Sottolinea e identifica il costrutto usato e traduci
Magna est voluptas libros legendi
Cum fuerim domi otiosi, ad nos venerat Brutus
Regnante Romulo, Romani cum Sabini bellum gerunt
Pueri lecturi erant libros
Vobis Romam proficiscendum eritis
Venio ad videndam urbem
Nelle seguenti frasi sostituisci, dove possibile, il gerundio con il gerundivo
Mihi erat spes recuperandi patriam
Sum beatus mutando loca
Tempus datur audiendo
Legendo bonos libros multa discimus
Copyright © 2024 QUIZSILO.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Sottolinea e identifica il costrutto usato e traduci.
1. Magna est voluptas libros legendi. Grande è il piacere di leggere libri. Legendi è il genitivo del gerundio.
2. Cum fuerimus domi otiosi, ad nos venerat Brutus. Poiché eravamo rimasti a casa oziosi, era venuto da noi Bruto. Cum + il congiuntivo (in questo caso perfetto) è il costrutto che va sotto il nome di "cum narrativo".
3. Regnante Romulo, Romani cum Sabinis bellum gerunt. Durante il regno di Romolo, i Romani conducono una guerra contro i Sabini. Regnante Romulo è un ablativo assoluto.
4. Pueri lecturi erant libros. I ragazzi si accingevano a leggere i libri. Lecturi erant è il costrutto noto come coniugazione perifrastica attiva.
5. Vobis Romam proficiscendum eritis. Voi dovrete partire verso Roma. Proficiscendum eritis è la costruzione della coniugazione perifrastica passiva.
6. Venio ad videndam urbem. Vengo per vedere la città. Ad videndam urbem è la costruzione del gerundivo con valore finale.
Nelle seguenti frasi sostituisci, dove possibile, il gerundio con il gerundivo.
1. Mihi erat spes recuperandi patriam. Mihi erat spes recuperandam patriam.
2. Sum beatus mutando loca. Sum beatus mutandis locis.
3. Tempus datur audiendo.
4. Legendo bonos libros multa discimus. Libris legendis multa discimus.