Ho sempre saputo che "junior" si legge "giunior" ma ho visto il film "Harry Potter e il calice di fuoco" e riferendosi al personaggio di Barty Crouch Junior lo pronunciano dicendo "iunior", ma questo succede solo nella traduzione in italiano, guardando il film in inglese dicono "giunior"... qual è la differenza???perchè in italiano l'hanno tradotto in maniera differente??
Copyright © 2024 QUIZSILO.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
La pronuncia "iunior" è chiaramente un adattamento italiano, la "j" in inglese si pronuncia sempre "gi".
Quindi gli inglesi dicono "giunior".
Ti basti sapere che per dire Jacuzzi, loro pronunciano "Giakùsi"..... Jersey Shore docet.
La parola deriva dal latino ed è il comparativo di 'iuvenis'.(giovane -più giovane)
Se una parola è traducibile anche solo foneticamente, viene tradotta.In italiano è iunior o junior e si pronuncia iunior.In inglese "giunior" e per es. in tedesco la J di Junior si pronuncia come la i prevocalica italiana in "ieri".
In italiano la pronuncia con "gi" viene da giuniore che è una forma più antica.
ha ragione Bijo: iunior è la pronuncia in latino, giunior è in inglese.
Sono giuste tutte e due, perchè iunior è la pronuncia in latino, invece giunior è in inglese.
Quindi è giusto in entrambi i casi! ;)
Giunior è inglese corretto, la pronuncia iunior è solo uno storpiamento della pronuncia inglese, che dicono gli italiani, infatti spesso mi capita di sentire che la "j" viene pronunciata come una "i" dagli italiani, ma in inglese si pronuncia "gi".
io penso che si dica in entrambi i modi, se devo dirti ad esempio Braty crouch Junior, dico "iunior" ma se ad esempio Junior è proprio un nome come quello di piccola Peste che si chiama Junior lo pronuncio "Giunior"
bohhh!!
Mmm bella domanda non c avevo mai pensato!
Io personalmente ho sembre detto e letto giunior!
iùnior
si legge giunior
iunior