April 2021 3 192 Report
Traduzione parole ed espressioni inglesi....?

Ciao!

Avrei bisogno di un favore...qualcuno potrebbe trovare il significato delle parole (o delle espressioni) riportate qui sotto? Se poi qualcuno trova anche la traduzione di tutto il testo ben venga:)...eh eh!!

Grazie!!

STORE

SHIFTY

BOTHERING

PREVIOUSLY ACQUAINTED

WILLING

TAKES FRIGHT AT his own reflection

TRANSACTION

TARRYING

REWIEW

RECOVERING

REASSURES

LOOTING

CONDUCT TO the stranger

ENTICE

RANSACK

RETORTS

WORTHWHILE

MASTER

LANDLORD

GRABBING

AWAITS

SCOTCH

FOG

MINDING

CLOAKED and GRUNGY

RUSHING

CLAD

PURCHASE

FISHY

CORPSES

SUPPLIERS

GRUFF

SEED

SECRETIVE

HANDLED

SUBTLE

DISSECTED

SHORTAGE

UPHEAVE

RELIC

MORPHING

UNVEILED

LAMP

se qualcuno volesse vedere il testo da cui sono tratte queste parole:

1)The story opens in an antique STORE, where the proprietor (called a "dealer") is complaining that his customer, a SHIFTY man named Markheim, is BOTHERING him on Christmas day. The dealer, who is PREVIOUSLY ACQUAINTED with him, clearly believes that Markheim is a thief, come to pawn stolen goods. Markheim claims that he has come this time not to sell, but to buy a Christmas present for a woman he will soon marry. Somewhat incredulous but WILLING to make a sale, the dealer presents a mirror. Markheim TAKES FRIGHT AT his own reflection, claiming that no man wants to see what a mirror shows him. Markheim is strangely reluctant to end the TRANSACTION, trying to draw the dealer into conversation on one pretext or another; but when the dealer insists that Markheim must buy or leave, Markheim consents to stop TARRYING and REWIEW more goods. The dealer turns his back to replace the mirror, and Markheim pulls out a knife and stabs him to death.

Markheim spends some minutes RECOVERING his nerve, when he hears someone moving about upstairs, though he knows the servant has taken the day off and no one should be there. He REASSURES himself that the outer door is locked, then searches the dead body for keys and goes to the upper rooms where the dealer lived to look for money. As he searches, he hears footsteps on the stairs, and a man opens the door and asks, "Did you call me?"

Markheim believes the stranger is the Devil. Though he never identifies himself, the stranger is clearly supernatural; he says that he has watched Markheim his whole life. He tells Markheim that the servant has left her friends early and is returning to the store, so Markheim had best hurry. Rather than continue LOOTING, however, Markheim tries to justify his life and CONDUCT TO the stranger, entering into a discussion of the nature of good and evil. The stranger refutes him on every point, and Markheim is at last obliged to admit that he has thrown his life away and turned to evil. The servant returns, and as she knocks on the door the stranger advises Markheim that he can ENTICE her in by telling her that her master is hurt, then kill her and have the whole night to RANSACK the house. Markheim RETORTS that if he has lost the love of good, he still hates evil, and can still do one WORTHWHILE thing by ending his life. As he goes to the door the stranger smiles and disappears. Markheim opens the door and tells the servant, "You had better go for the police; I have killed your MASTER."

2)"He's come," said the LANDLORD, GRABBING the attention of the four men at the George, a local tavern. There, a sick man AWAITS the visit of a London doctor. Fettes, a drunk on his third glass of SCOTCH, sits in a FOG, MINDING the events of the pub out of the corner of his eye. The CLOAKED and GRUNGY Scotsman hears the doctor's name. It is Wolfe Macfarlane. Fettes wakes suddenly from his drunken stupor, RUSHING to confirm the face of this golden CLAD man. Fettes short dialogue is mysterious, and ends abruptly with a question, "Have you seen it again?"

Doctor Macfarlane, now an esteemed doctor, worked with Fettes, studying medicine together under a famous unnamed professor of anatomy. The two men were employed for the PURCHASE of dead bodies, a FISHY but regular labor of the two assistants. Fettes, received and paid for CORPSES, doing his duties in the late of night. These frightening transactions included the SUPPLIERS, GRUFF grave robbers, targeting the “freshest” corpses. In the course of his labors, Fettes discovers that a body brought to him is a woman’s he knew. He was sure that the woman had been murdered, thus planting the SEED of guilt in the poorly functioning conscience of the assistant.

Following this event, Fettes coincidentally meets Macfarlane at a tavern. Macfarlane and a man named Gray sat together, discussing things in a SECRETIVE manner. Gray HANDLED the meeting with a SUBTLE power over his converser, an unexplained superiority in the tone of his voice. The following night, Macfarlane arrived, this time bearing Gray's body. There was no room for suspicion in the mind of Fettes, and the shallow man knew his coworker was a murderer. Fettes' attitude was one of forced and inevitable assent. The men made sure the body was DISSECTED, destroying any evidence or suggestion of murder.

Fettes and Macfarlane continued their work. When a SHORTAGE of bodies left the professor in need, they were sent to a country church yard to UPHEAVE a recently buried woman. After completing the task, they set the body between them, shoulder to shoulder with the “RELIC of humanity”. With suspicion, they examined the body, seemingly MORPHING into a larger structure. Horrified, the two men UNVEILED the corpse. With only a flicker of LAMP light, the lifeless face of Gray was revealed.


Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments




Helpful Social

Copyright © 2024 QUIZSILO.COM - All rights reserved.